W prezentowanej obecnie antologii dramatu katalońskiego znalazły się cztery utwory nieznanych dotąd w Polsce autorów. Dramaty podejmują motyw przekraczania granic w sensie geograficznym, a co za tym idzie, łączy je również motyw konfrontacji kultur.
Właśnie ukazała się pierwsza w naszej serii Antologia współczesnego dramatu irlandzkiego pt. Polityka, historia, tożsamość. Prezentowane dramaty autorów w Polsce nieznanych - jak: Hugh Leonard, Stewart Parker, Sebastian Barry, Billy Roche czy Christina Reid stanowią pod względem formalnym i tematycznym istotne podglebie, na którym wyrosła irlandzka stylistyka groteskowego brutalizmu lat dziewięćdziesiątych XX wieku; stylistyka łącząca w sobie elementy i motywy brytyjskiej szkoły brutalizmu właśnie z tak charakterystycznymi klimatami tradycji teatralnej Szmaragdowej Wyspy.
Recycling in Contemporary Theatre
Międzynarodowa Konferencja Recycling in Contemporary Theatre
19-21 listopada 2009, Katedra Dramatu UJ
Konferencja “Recycling in Contemporary Theatre” to druga z cyklu trzech międzynarodowych konferencji organizowanych przez Katedrę Dramatu pod wspólnym tytułem „Performativity in Contemporary Theare”. Wszystkie trzy stanowić próbę znalezienia odpowiedzi na szereg fundamentalnych pytań, które spowodowały zmiany we współczesnej humanistyce, określane zbiorczym terminem „zwrot performatywny”.
Głównym tematem konferencji „Recycling in Contemporary Theatre” jest pojęcie recyklingu, które od niedawna funkcjonuje w naukach o literaturze i kulturoznawstwie jako termin stanowiący poszerzenie znanego już pojęcia „intertekstualność”, wywodzącego się ze strukturalistycznych badań literaturoznawczych. Mianem recyklingu określa się nie tylko utwory literackie, które wykorzystują wtórnie inne dzieła, konwencje i wzorce stylistyczne. To pojęcie o tyle szersze od intertekstualności, że obejmuje swoim zasięgiem sferę praktyk artystycznych i społecznych, strategie cytowania konwencji dramatycznych i teatralnych, oraz wzorców zaczerpniętych z innych gałęzi sztuki i życia społecznego. Pozwala ono zatem na poszerzenie refleksji na temat typowych dla współczesnej sztuki strategii wykorzystywania i modyfikowania istniejących form i konwencji w imię silniejszego zaangażowania odbiorców. Wystąpienia uczestników konferencji koncentrują się wokół tych tematów i poświęcone są w przeważającej mierze współczesnym zjawiskom estetycznym, powstającym od połowy XX wieku i wywierającym przemożny wpływ na dzisiejszą praktykę teatralną i dramatopisarską.
W czasie konferencji odbędą się dwa wykłady plenarne, poświęcone problematyce recyklingu we współczesnym teatrze i sztukach performatywnych, które wygłoszą Josette Feral (UQAM, Montreal) oraz Genevieve Warwick (University of Glasgow). Oba wykłady będą tłumaczone symultanicznie na język polski.
W listopadzie ukażą się dwa tomy z dramatami Heinera Müllera Cement i Szosa wołokołamska oraz Germanie w przekładzie Małgorzaty Sugiery i Mateusza Borowskiego. Na czytania sceniczne i dyskusje zapraszamy wspólnie z Domem Norymberskim do Starego Teatru w Krakowie w dniach 13,14 i 15.11.
11.10 o 15.00 w JazzKlub Rura w ramach festiwalu DIALOG odbędzie się czytanie tekstu Wernera Schwaba Moja psia twarz w reżyserii Andrzeja Majczaka. Wystąpią: Bożena Baranowska, Tomasz Cymerman i w roli głównej Jerzy Światłoń. Będzie to jednocześnie okazja do promocji tomu z udziałem tłumaczy - Małgorzaty Sugiery i Mateusza Borowskiego. Zapraszamy!
Rodrigo García w Warszawie
Najnowszy tom z serii to trzy dramaty Rodrigo Garcíi w przekładzie Agnieszki Stachurskiej, wydane wspólnie z Nowym Teatrem z okazji pokazu spektaklu Versus oraz wizyty Autora 4.10 w Warszawie. Szczegóły na www.nowyteatr.org
Promocja Walczaka we Wrocławiu
21 września zapraszamy do JazzKlubu "Rura"we Wrocławiu na promocję tomu "Podróż do wnętrza pokoju" oraz czytanie sztuki Michała Walczaka pt. "Nocny autobus" w reżyserii Agaty Puszcz.
Żelazna kurtyna Sikorskiej-Miszczuk spotyka Kredyt Neumanna
Opowiadanie historii to tytuł tomu zawierającego dwa dramaty: napisany specjalnie dla naszej serii tekst Małgorzaty Sikorskiej-Miszczuk pt. Żelazna kurtyna w spotkaniu z Kredytem niemieckiego autora - Jana Neumanna.
W 1999 roku dzięki pomocy finansowej Austriackiego Konsulatu Generalnego w Krakowie ukazała się pierwsza książka z serii „Dramat Współczesny” – tom z trzema przetłumaczonymi przez Monikę Muskałę sztukami Schwaba: Prezydentki, CZARUJĄCY KOROWÓD oraz Antyklimaks. Dokładnie dziesięć lat i pięćdziesiąt tomów serii „Dramat współczesny” później, zdecydowaliśmy się powrócić do twórczości austriackiego dramatopisarza i po raz kolejny wydać jego sztuki w polskim przekładzie. Ponieważ niewielki nakład pierwszego wydania sprawił, że nie wszyscy chętni mogli je kupić, postanowiliśmy jeszcze raz zamieścić w tym tomie poprzednie trzy sztuki obok dwóch nowych tłumaczeń autorstwa Mateusza Borowskiego i Małgorzaty Sugiery: tytułowego tekstu Moja Psia Twarz oraz „komedii o wyniszczeniu teatru” Wreszcie martwy Wreszcie brakuje powietrza.
Witamy!
Witamy w wirtualnym serwisie serii "Dramat Współczesny". Mamy nadzieję, że wszelkie informacje, aktualności, a także możliwość bezpośredniego zakupu przez internet ułatwią Państwu częstsze spotkania z naszymi książkami. Zapraszamy!